Names




Abricotto - Japanglish, Apricot.
Aguretsu - Russian, Cucumber.
Ajo - Spanish, Garlic.
Anzu - Japanese, Pear.
Apyo - Spanish, Celery (correct spelling is apio).
Armut - Turkish, Pear.
Ayva - Turkish, Quince.

Baadakku - Japanglish, Burdock.
Bahley - Japanglish, Barley.
Bawang - Malyasian, Onion.
Beremi - Malaysian, Watercress.
Bezelye - Turkish, Pea.
Buahan - Malaysian, Fruit.
Budo - Japanese, Grape.
Bruzzelo - Japanglish, Brussels's sprout.
Burajirunu - Japanese, Brazilnut.

Cayir - Turkish, Meadow.
Cendawan - Indonesian, Mushroom.
Chikori - Japanese, Chichory.
Chilek - Turkish, Strawberry (correct spelling is cilek).
Collee - Japanglish, Cauli(flower).
Cressu - Japanglish, Cress.

Dari - Turkish, Millet.
Donguri - Japanese, Acorn.
Dulsya - Japanglish, Dulse (a kind of dark red, nutritious seaweed).

Gelaga - Malaysian, Sugar cane.

Heiwa - Japanese, Peace.

Hezerunattsu - Japanese, Hazelnut.
Hijau - Malaysian, Peas, or Indonesian, Green.
Himeringo - Japanese, Crab Apple.
Hruska - Czech, Pear.

Ichigo - Japanese, Strawberry.
Iiva - Russian, Willow.

Jabiliko - Czech, Apple. (correct spelling is jablk)
Jagaimo - Japanese, Potato.
Jagung - Indonesian, Corn.
Jahonda - Czech, Strawberry.
Jecmen - Czech, Barley.
Jeruk - Indonesian, Lemon.
Jintan - Malaysian, Caraway seed.

Kaarela - English/Indian, Bitter Gourd (correct spelling is karela).
Kabaji - Japanglish, Cabbage.
Kakarotto - Japanglish, Carrot.
Kantola - English/Indian, Spiny Bitter Gourd.
Kayusu - Turkish, Apricot (correct spelling is kayisi).
Kekik - Turkish, Thyme.
Kelapa - Indonesian, Coconut.
Kepiting - Indonesian, Lobster.
Kelichi - Malaysian, hard fruit.
Kikuimo - Japanese, Jerusalem Artichoke.
Kiraz - Turkish, Cherry.
Kobis - Malaysian, Cabbage.
Kome - Japanese, Rice (grains of, uncooked).
Kuri - Japanese, Chestnut.
Kurumi - Japanese, Walnut.
Kvetak - Czech, Cauliflower.
Kyabetsu - Japanese, Cabbage.
Kyuri - Japanese, Cucumber.

Lahana - Turkish, Cabbage.
Leteetza - Japanglish, Lettuce.
Liipa - Russian, Lime.
Limau - Malaysian, Orange.

Manzano - Spanish, Apple.
Marul - Turkish, Lettuce.
Mayis - Japanglish, Maize.
Melocoto - Spanish, Peach.
Mempelam - Tamil, Mango.
Merica - Indonesian, Pepper.
Meron - Japanglish, Melon.
Mirkev - Czech, Carrot.
Muz - Turkish, Banana.

Nappa - Spanish, Turnip (correct spelling is nabo).
Nashi - Japanese, Pear.
Nasu - Japanese, Aubergine.
Nenas - Indonesian, Pineapple.
Netsariin - Japanglish, Nectarine.
Nikuzuku - Japanese, Nutmeg.
Ninjin - Japanese, Carrot.
Nyiur - Malaysian, Coconut.

Repa - Czech, Beet.
Retasu - Japanglish, Lettuce.
Ringo - Japanese, Apple.

Pankuzu - Japanese, Breadcrumbs.
Pasunippu - Japanglish, Parsnip.
Peretsu - Russian, Pepper.
Peyaru - Japanglish, Pear.
Pinattsu - Japanese, Peanut.
Pisang - Indonesian, Banana.
Piturun - Japanglish, basically an anagram of Turnip.
Puramu - Japanese, Plum

Radittsu - Japanglish, Radish.
Ramsomsu - Japanglish, Ramsoms (wild garlic. Lovely white flowers!).
Rumput - Indonesian, Grass.
Ry - Japanglish, Rye.

Sayaingen - Japanese, Runner Bean.
Sasa - Indonesian, Bamboo.
Sebbetsu - Japanglish via several other European languages, possibly originally Egyptian or Arabic, Sebesten: the plum-like fruit of a tree of the genus Cordia.
Sengkuang - Malaysian, the Yam-bean.
Serendah - Indonesian, a variety of Rice.
Setela - Malaysian, Sweet Potato.
Sheftali - Turkish, Peach.
Sorelya - Japanglish, Sorrel
Suguri - Japanese, Gooseberry.
Suwedo - Japanglish, Swede.

Taaro - Japanglish, via several oriental languages including Chinese, Taro.
Tane - Turkish, Grain or Berry.
Tamata - Japanglish, Tomato.
Timun - Malaysian, Cucumber.
Tomorokoshi - Japanese, Sweetcorn.
Toneriku - Japanese, Ash tree.

Ubi - Indonesian, Potato.
Uzun - Turkish, Grape.

Weatsu - Japanglish, Wheat.

Yleceri - Japanglish, basically an anagram of Celery.
Yonioni - Japanglish - Onion.
Yuzu - Japanese, Citron.

Zenchefil - Turkish, Ginger.
Zorun - now, this one is my mistake. I introduced the character before I knew what his original (i.e. manga) name was. I've since discovered it was Corn (or Corniss). I volunteered to change it to Corun throughout the Chronicles, but Lutra was not at all keen on that idea - she likes Zorun - so, since I really would rather keep my tail, I've left it as is. I haven't been able to find an edible meaning for Zorun (or any derivatives thereof) in any language (yet). If I ever do, I'll post it here!
      June 1st 2003 - finally found it: Zrno, Czech for Corn... (*sigh* well it would be, wouldn't it?)
Zyelenyi - Russian, Greens.


And while I'm at it - Zaabon is Japanese for Pomelo, big greenish-yellow citrus fruit that looks a bit like a pregnant grapefruit. Just thought you'd like to know....

© 2002 January 12th Joules Taylor




The First Alliance Chronicle

The Second Alliance Chronicle

The Third Alliance Chronicle

The Fourth Alliance Chronicle

The Fifth Alliance Chronicle

The Sixth Alliance Chronicle

The Seventh Alliance Chronicle

The Eighth Alliance Chronicle

Index